Anuncio

Todos somos una América plurilingüe

En el espectáculo de medio tiempo del Súper Tazón, Benito Antonio (Bad Bunny) empleó el español como idioma principal para comunicarse con la audiencia algo inédito en la historia de dicho evento, entre símbolos que representan al pueblo trabajador de toda la América, del que forma parte la comunidad migrante y por supuesto su pueblo boricua. La
representación incluyó caminar entre campesinos en cañaverales, puestos de comida, joyería, trabajadores de la construcción, establecimientos bebida tradicional, electricistas subiendo a reparar el cableado, una boda, un niño durmiendo entre dos sillas hasta terminar el recorrido sosteniendo un balón con el mensaje: Todos somos América.

En el día a día, el idioma en el que nos expresamos es muy importante, tanto para la defensa de los derechos constitucionales, como para expresar las preocupaciones de la vida y la atención de las necesidades básicas. Los conservadores racistas que odian el idioma español deben de estar muy enojados, por la sucesión de impactos mediáticos que está teniendo la música en español, a lo cual se suma la presentación de BB.

En los últimos meses aumentó el interés por aprender español; la realidad plurilingüe del mundo avanza de forma contundente, a pesar de racismo y la discriminación. Tanto por el movimiento generado por los seguidores de BB, como por la mercadotecnia que se ha implementado para su difusión y consumo, en las últimas horas se ha desatado una serie de publicaciones que se ocupan de identificar los símbolos y significados del espectáculo.

Anuncio

Ni Benito Antonio, ni persona alguna en el mundo, puede ser ajena a su contexto histórico, social, político y cultural. Además de los símbolos y significados atribuidos o reales que tiene el evento, el contexto actual de intolerancia a la diversidad marca la recepción de la propuesta de “Bad Bunny”. Dentro de los millones de escuchas de su propuesta hay una gran diversidad cultural, que harán suya la presentación en el Gran Tazón, para resignificar su contenido incorporando nuevos sentidos.

“El conejo malo” también es hijo de su tiempo, como los conejos Juan Carlos Bodoque de nacionalidad chilena (31 Minutos) y el ecuatoriano Liam Conejo (algunos “interpretan” que es el niño al que entrega el premio Grammy, que si no lo es para muchas personas pensar que sí tiene sentido). La derecha racista crítica al músico puertorriqueño alegando que no “se le entiende nada”, al igual que lo hacen algunos sectores conservadores entre la comunidad latina, sin reconocer la importancia de la apertura al mensaje de quien es distinto. La cooperación lingüística se refiere a la disposición y empatía para entender la comunicación de los otros cuando emplean una lengua distinta a la materna, anteponiendo la comprensión a los prejuicios y la soberbia de señalar falta de apego a las gramática y ortografía. El que quiere entender entiende, aunque sea idioma zombie, como la canción “Arwrarwrirwrarwro” del grupo 31 Minutos.

Más allá de lo que se pueda argumentar, el contexto actual determinará lo que se pueda interpretar de la más reciente presentación musical de “Benito”. Si en el Super Bowl 2025, Kendrick Lamar aprovechó su intervención para hacer una crítica a la injusticia racial, la desigualdad, los estereotipos, invitando a muchos artísticas de la comunidad afroamericana, ahora tocó a BB en el Super Bowl 2026 hacer un claro posicionamiento contra la violencia de las deportaciones, a favor de los derechos de la comunidad migrante, la importancia del idioma español y el plurilingüismo. Hay que aprovechar el interés que despertó para posicionar los temas de interés para la comunidad migrante.

Anuncio

Benito casi para finalizar el espectáculo mencionó a todos los países de América, rompiendo con el mito de que América se refiere solo a los USA, con lo cual se presenta una sútil crítica a la Doctrina Monroe, a la vez que toma la estafeta de músicos de salsa como Rubén Blades que ya lo han expresado en canciones clásicas como “Buscando América”.

Es tiempo del plurilingüismo y nada lo podrá contener, mucho menos la intolerancia conservadora de cualquier país. También es una oportunidad para que en las familias migrantes reflexionen sobre la importancia del plurilingüismo, ya que estos tiempos hacen evidente que no es suficiente con aprender a hablar inglés, dejando el idioma materno. Los
acontecimientos actuales nos recuerdan la importancia de aprender todos los idiomas que sean necesarios para comprender a los demás, con una actitud de cooperación lingüística, con menos odio y más amor.

Sovrn Pixel