La historia del bello canto quechua en la Misa del Papa por la Virgen de Guadalupe [VIDEO] | Conexión Migrante La historia del bello canto quechua en la Misa del Papa por la Virgen de Guadalupe [VIDEO] | Conexión Migrante
  Los Angeles CA  
  
 
contacto: +52 55 5211 5814
REDES
La historia del bello canto quechua en la Misa del Papa por la Virgen de Guadalupe [VIDEO]
Conexión Migrante | 22 diciembre, 2016
La historia del bello canto quechua en la Misa del Papa por la Virgen de Guadalupe

La historia del bello canto quechua en la Misa del Papa por la Virgen de Guadalupe

El pasado 12 de diciembre, en la Misa del Papa  que presidió por la fiesta de la Virgen de Guadalupe, uno de los cantos entonados fue “Hanacpachap cusicuinin” (Alegría del cielo), compuesto originalmente para la instrucción de los indígenas. Esta pieza, compuesta en quechua por Juan Pérez Bocanegra vio la luz gracias al “Ritual formulario; […]

El pasado 12 de diciembre, en la Misa del Papa  que presidió por la fiesta de la Virgen de Guadalupe, uno de los cantos entonados fue “Hanacpachap cusicuinin” (Alegría del cielo), compuesto originalmente para la instrucción de los indígenas.

Esta pieza, compuesta en quechua por Juan Pérez Bocanegra vio la luz gracias al “Ritual formulario; e institución de curas”, publicado en 1631.

Es la única muestra de polifonía en lengua quechua que ha llegado hasta nuestros días.

Durante siglos fue olvidada hasta que, el año 2004, la organización Lima Triumphante, bajo la dirección del maestro José Quezada Macchiavello, la volvió a interpretar en la iglesia de Andahuaylillas, por ser ahí donde se ejecutó por primera vez.

La existencia de este canto a la Virgen María, no es un hecho anecdótico, sino un testimonio histórico de altísima relevancia. El “Ritual formulario; e institución de curas” es expresión de las directivas evangelizadoras del Tercer Concilio limense, que buscaba transmitir a los indígenas la doctrina cristiana en lengua vernácula.

Tal vez te interese:  Mexicanos ganan oro, plata y bronce en natación, en los Juegos Parapanamericanos

El canto “Hanacpachap cusicuinin” fue agregado a la compilación de más de 400 partituras de Música de Capilla, descubiertas, rescatadas y estudiadas por Quezada Machiavello, para que formara parte de un corpus musical que le diera contexto.

Quezada Macchiavello, miembro del equipo de especialistas de la Enciclopedia Católica, ha confiado a esta la custodia y difusión de sus investigaciones y performances musicales.

Los afanes del musicólogo Quezada fueron conocidos por el entonces Arzobispo de Buenos Aires, Cardenal Jorge Mario Bergoglio, a partir de la grabación integral de las obras de José Orejón y Aparicio (1706-1765) transcritas por Diana Fernández Calvo, Directora del Instituto de Investigación Musicológica “Carlos Vega” de la Universidad Católica Argentina.

Tal vez te interese:  Santa Cecilia, Patrona de los músicos

El actual Papa felicitó por escrito la culminación del proyecto.

En una presentación realizada en Lima, Perú, en un concierto realizado en noviembre de 2009, Quezada Macchiavello hizo entrega pública al Cardenal Juan Luis Cipriani de los microfilmes de los manuscritos de las obras de Orejón y Aparicio desaparecidos del Archivo Arzobispal de Lima hacia 1987.

https://www.youtube.com/watch?v=06aDD3vd12s

ACI Prensa

Comentarios

comentarios